L'histoire à deux voix : le 2ème tome du manuel d'histoire franco-allemand présenté à Paris
"Un défi inédit", "une montagne de préjugés" à éliminer, un travail "lourd mais unique" : l'amitié franco-allemande vient d'accoucher d'un nouveau symbole fort de réconciliation. Le deuxième tome du manuel d'histoire franco-allemand, qui traite de la période allant du Congrès de Vienne à la fin de la Seconde Guerre mondiale (1815-1945), a été présenté hier après-midi à la Sorbonne par le ministre de l'Education nationale, Xavier Darcos, et par le bourgmestre régnant de Berlin, Klaus Wowereit, Plénipotentiaire chargé des relations culturelles franco-allemandes. Une période clé de l'histoire européenne s'enrichit ainsi des regards croisés d'historiens français et allemands.
"C'est l'expression la plus aboutie du regard transnational que nous présentons aux élèves", a souligné M. Darcos. L'ouvrage ne se veut ni une simple compilation des faits, ni l'élaboration d'une nouvelle histoire franco-allemande "officielle". Son originalité réside, au contraire, dans sa plasticité. Il met en avant non pas simplement les faits, mais la variété de leurs interprétations. En permanence, il invite l'élève à croiser les regards français et allemands, au point de faire émerger un début de perspective "européenne" sur les 13 décennies mouvementées qu'il retrace. Le tout sur la base des questionnements et des résultats de la recherche les plus récents.
L'ouvrage n'intéressera donc pas seulement les élèves et les enseignants. Mais ceux-ci remarqueront une autre originalité : le manuel d'histoire franco-allemand croise aussi les méthodes pédagogiques, différentes de part et d'autre du Rhin. Aux dires des artisans du projets et des éditeurs, ce fut même là l'une des principales difficultés de son élaboration. L'Allemagne, avec ses seize Länder, possède seize programmes d'histoire différents. Il a donc d'abord fallu en faire la synthèse, puis ajouter le programme français, avant de pouvoir élaborer le livre. Ce dernier est l'"aboutissement d'un long processus au service d'une ambition collective, servie par un travail d'équipe", a confié Catherine Lucet des Editions Nathan, co-éditeur de l'ouvrage aux côtés de l'allemand Klett Verlag. "Souhaitons qu'il devienne l'une des bases d'une Europe de l'Education et de la Culture".
De ce travail d'Hercule, les élèves seront les premiers à profiter. Les jeunes Français, par exemple, découvriront une page sur la résistance au nazisme en Allemagne, un sujet habituellement peu traité dans les manuels d'histoire français. Leurs camarades allemands, de leur côté, en apprendront davantage sur l'histoire de la colonisation. Les uns et les autres pourront s'initier aux méthodes d'enseignement pratiquées dans l'autre pays : outre les traditionnelles fiches de méthode et les exercices, les élèves Français seront invités à prendre position sur tel ou tel sujet (le Front Populaire, par exemple), ou à travailler sur des textes d'historiens. Le manuel d'histoire franco-allemand est, par ailleurs, le seul manuel d'histoire en France et en Allemagne à proposer une histoire de l'idée européenne au 19ème siècle.
Couronnement d'un long processus de réconciliation entre la France et l'Allemagne, le manuel d'histoire franco-allemand n'est peut-être cependant qu'un début. L'horizon, aujourd'hui, est l'élaboration d'un espace éducatif européen. L'idée de parvenir, un jour, à l'écriture d'un manuel d'histoire européen n'est plus du domaine de l'impossible. On évoque déjà sérieusement l'élaboration d'un manuel d'histoire commun germano-polonais, a rappelé M. Wowereit.
Pour le maire de Berlin, la parution du manuel d'histoire franco-allemand (qui s'achèvera avec la publication d'un troisième tome pour les classes de seconde) n'est pas la fin de l'histoire de la réconciliation franco-allemande, mais sa nécessaire continuation auprès des générations futures. "Il ne faut jamais se reposer sur ses lauriers, l'amitié franco-allemande doit être entretenue", a-t-il souligné. C'est comme un mariage : il faut soigner la relation pour qu'elle reste remplie de vie et de fraîcheur, a-t-il ajouté. Les Français et les Allemands doivent en permanence garder la conscience de l'importance de cette relation historique, notamment dans la perspective de l'unification européenne.
Dans le cadre de la visite à Paris du Plénipotentiaire et à l'occasion de la présentation du deuxième tome du manuel d'histoire franco-allemand, le ministre de l'Education nationale, Xavier Darcos, a nommé le Premier Conseiller de l’Ambassade d’Allemagne à Paris, Stefan Krawielicki, Chevalier de l’Ordre du Mérite National de la République Française. La cérémonie s'est déroulée dans les Salons de l’Hôtel de Rochechouart, au siège du ministère de l'Education nationale. M. Darcos a loué les mérites de M. Krawielicki à l'égard des relations culturelles et éducatives franco-allemandes, soulignant qu'il était un "père fondateur" du manuel d’histoire franco-allemand. M. Krawielicki a compté parmi les fondateurs du groupe de travail qui a élaboré le manuel. Il en a été le coordinateur du côté allemand entre 2003 et 2005.
AL